旅行先での看板読み取りやSNSのコピペ翻訳、会話のリアルタイム通訳までこれ一つでカバー。多言語対応で操作もシンプル、実際のユーザーから「自然な訳」「旅行や学習で大活躍」と評判のPapagoは、気軽に使えて頼りになる“ポケット翻訳”です。まずは無料で試してみましょう!
Papago – AI通訳・翻訳とは?
Papagoは、テキスト・画像(OCR)・音声・会話・手書きなど多様な入力方法に対応する多言語翻訳アプリです。韓国語・英語・日本語・中国語(簡体/繁体)をはじめ全14言語をサポートし、オフライン翻訳や辞書機能、ウェブページやPDFの自動翻訳など旅行や学習、日常のちょっとした翻訳ニーズに幅広く対応します。UIはシンプルで直感的、初めてでも使いやすい作りになっています。
何ができる?
Papagoでできる主なことは次の通りです。テキストを入力すればリアルタイムに翻訳、画像を撮影またはスクショを読み込むだけで画像内の文字を自動認識して翻訳、マイクに話しかけると音声を即時翻訳します。さらにマンツーマン会話モードで交互に話すだけで会話を成立させたり、手書き文字の認識、URLを貼るだけでウェブページの自動翻訳、辞書で単語ごとの意味や用例を確認する機能もあります。オフライン用の言語パックを入れればネット接続がない場面でもテキスト翻訳が可能です。
使い方は?
基本操作は直感的です。テキスト翻訳は入力欄に文章を入れるだけ、カメラ翻訳は撮影ボタンを押して読み取り範囲を選ぶだけでOCR→翻訳が行われます。会話モードでは言語を設定して相手と順番に話すだけで翻訳音声とテキストが表示されます。ウェブページ翻訳はURLを貼り付ければページ全体を翻訳。PDFはファイルを読み込んでページごとに翻訳できます。音声翻訳や会話翻訳を使う際はマイク権限を許可してください(特に一部言語はOSの音声認識権限が必要)。iOSは15.0以上が推奨されています。
どんな人におすすめ?
旅行者(特に韓国旅行で高評価)、語学学習者、SNSやチャットで外国語の投稿を頻繁に読む人、現地の案内表示やメニューをサッと翻訳したい人に向いています。テキストだけでなく画像や音声にも強いので、飲食店や交通案内、病院でのやり取りなど実務的な場面でも活用できます。日常的にちょっとした単語やフレーズを確認したい学生や、外国人と会話する機会がある人にも便利です。
アプリの評価
-
コピペと会話で翻訳できるのがめっちゃありがたいです!
-
翻訳に関しては大変助かってます。
-
韓国語↔日本語の翻訳がとても自然です。
-
旅行にも勉強にもどちらにおいても活躍します。
-
HIGHLY recommend this app. No fuss, no sign in. It’s perfect. Thank you!!
-
This is the best translation app I have ever used. I am very happy, please keep up the good work!
-
Best app ever if you’re learning a new language. So easy to use.
-
I used this app several times during my trip to South Korea (for translating Korean to English, and vice versa). The image translations was so helpful for reading signs and menus. The text/audio translate was a savior for the more complicated sentences. Highly recommend downloading when traveling to Korea!
-
比很多翻译软件都准,不只是韩语,英日也很准,而且界面交互做的很好,清晰美观,自动发音
-
为数不多让我主动想写评论夸的软件!完全免费!目前使用过中日英三种语言互译,都非常标准,翻译的内容意思很顺、词汇都很日常常用,不是其他软件那种生硬的一个个字翻译过来的感觉。
レビューで評価されているアプリのポイント
ユーザーのレビューから特に高く評価されている点は、韓日翻訳の自然さ、画像(OCR)翻訳の便利さ、旅行や学習の実用性、操作のシンプルさ、サインやメニューの読み取り精度、ログイン不要で気軽に使える点です。音声・会話翻訳が役立ったという報告や、複数言語をスムーズに切り替えられる点も好評です。またインターフェースの見やすさや自動発音など細かいUX面も支持されています。
無料で使える?
基本機能は無料で利用できますが、レビューやアプリ内の案内から有料プラン(Papago Plusなど)が提供されていることが伺えます。ユーザーからは無料で十分使えるという声が多い一方、画像翻訳の「1日50回/月300回」のような利用制限が導入されて不便に感じるという報告もあります。広告の有無や制限解除などは有料プランで変化する可能性があるため、画像翻訳を大量に使いたい場合は課金オプションを検討すると良いでしょう。
画像翻訳と制限について
Papagoの画像翻訳(OCR)は高精度で、撮影→認識→翻訳の一連が素早く行われるため、メニューや看板、SNSのスクショ翻訳に便利です。ただし一部ユーザーからは翻訳回数や画像枚数の上限、また更新後に制限が導入されたことへの不満が見られます。大量に漫画や書籍を逐次翻訳したい場合は制限にかかりやすいので、業務利用や大量翻訳が必要なときは事前に利用可能回数や有料プランの内容を確認することをおすすめします。
対応言語・オフライン機能
Papagoは主要な14言語に対応しており、特に韓国語-日本語-英語の組み合わせで評価が高いです。オフラインで使える言語パックも用意されており、ネット接続が不安定な現地でもテキスト翻訳は可能。ただしオフライン対応は言語によって差があり、音声認識や会話翻訳はオンライン必須・OS権限が必要な場合があるため、旅行前に対象言語のオフラインパックや権限設定をチェックしておくと安心です。
AppMatch編集部レビュー
Papagoは写真や音声からさっと翻訳できる使い勝手の良さが魅力です。韓国語の自然な訳出や辞書連携が学習用途にも便利で、旅行中の必携アプリと言えます。無料でも実用的な機能が多く、まずは気軽に試せるのが嬉しいポイントです。(編集部)
Papago – AI通訳・翻訳とはどんなアプリか、使い方、評価、無料かをまとめました
Papagoは、多様な入力(テキスト・画像・音声・手書き)に対応する多機能翻訳アプリで、特に韓日翻訳や画像翻訳が高評価です。基本は無料で使え、旅行や学習、SNS閲覧での即時翻訳に便利。ただし画像翻訳の利用回数制限や一部機能のオフライン対応差などがあるため、用途に合わせて有料プランの検討や事前設定をおすすめします。